Skip Navigation
Sheriff Office Facebook. 可萊布頓)的翻唱,這首「為了自衛,射殺官員�
可萊布頓)的翻唱,這首「為了自衛,射殺官員」的歌成為第三世界軍管國家最討厭的歌之一;No Woman, No Cry Jun 7, 2023 · 索性17世纪英国单指英格兰,不用考虑苏格兰同名词: 首先是sheriff,姑且叫"郡长",虽然更准确的翻译应该是"郡治安官"。 17世纪的郡长是个稀罕的概念,因为1540年后英格兰开始设置郡尉(lord-lieutenant),接管了郡长的主要职能,郡长有时甚至会虚设。. Oct 6, 2013 · 在美国police、marshal与sheriff有什么区别? 最近在看美剧《火线警探》(Justified),发现里面的男主为US Marshal,佩枪,可杀人,不用穿警服,和法院一个办公楼。 对各种已知的名称表示… 显示全部 关注者 111 小明战斗力超群,一路开上了I-10号高速公路,这时候高速公路巡警就参与到抓捕中了,高速公路巡警(Highway Patrol)专门负责高速公路上的治安和突发情况,这时候的追捕主力变成了刚才的县警Sheriff和高速公路巡警,而普通的警察Police就没有什么事了。 美国的县比市大。 县就是County,也就是你说的“郡”。 LAPD这种市警察机构一般叫Police Department或者Department of Public Safety。 LASD这种县警察机构一般叫Sheriff's Office或者Sheriff’s Department。 但我不建议把Sheriff's Office译成“县警”,因为美国还有County Police,这样就混淆了。Sheriff's Office可以译为县行政 Sheriff 和 Chief of Police department都是咱们俗称的“警长”,两者最大的区别在于,前者是民选出来的,后者是政府任命的。 所以大家在看美剧的时候可以留意一下,出现场的很多是Sheriff,坐办公室的很多是Chief。 再有的区别就是管辖区和职责略有不同。 我今天听鲍勃马利的i shot the sheriff有人在评论里说,在国外,i shot the sheriff也是一个梗,请问这是… Nov 18, 2023 · 和市警察局局长(Police Commissioner)相比,Sheriff的级别和地位更高。 这是因为Sheriff是一个县里的Chief Law Enforcement Officer(首席执法官),级别和地位高于全县内所有其他执法官员,包括县内各个市的警察局长(美国的县比市大)。 Feb 11, 2013 · 这两个词很难区分吗?一般人搞不清楚的应该是sheriff跟 marshal 吧。 小镇居民选举一个人来维持镇上的治安,这个人就叫sheriff。然后他根据小镇居民赋予他的权力,雇了一票人,发枪给他们,让他们协助自己维持治安,这票人就都是他的deputy。 美国治安官,叫做Sheriff,是县里面的一个雇员,不是公务员,由县长指派或县议会授权在县内执法。一般一个县警察局很小,一个sheriff带几个deputy就完了。 但是别看Sheriff人少,但是权力可以点不小,县监狱啥的也归他管。一般来说,大城市里面都有DP管城区,sheriff管乡下,但是一般的city比县小 他最有名的歌大概是Get Up, Stand Up(起來,為你的權力奮鬥),滿「社會主義宣導曲」;還有I Shot The Sheriff(我射殺警長),隨著超級藍調搖滾巨星Eric Clapton(艾瑞. 可萊布頓)的翻唱,這首「為了自衛,射殺官員」的歌成為第三世界軍管國家最討厭的歌之一;No Woman, No Cry Jun 7, 2023 · 索性17世纪英国单指英格兰,不用考虑苏格兰同名词: 首先是sheriff,姑且叫"郡长",虽然更准确的翻译应该是"郡治安官"。 17世纪的郡长是个稀罕的概念,因为1540年后英格兰开始设置郡尉(lord-lieutenant),接管了郡长的主要职能,郡长有时甚至会虚设。 Oct 6, 2013 · 在美国police、marshal与sheriff有什么区别? 最近在看美剧《火线警探》(Justified),发现里面的男主为US Marshal,佩枪,可杀人,不用穿警服,和法院一个办公楼。 对各种已知的名称表示… 显示全部 关注者 111 小明战斗力超群,一路开上了I-10号高速公路,这时候高速公路巡警就参与到抓捕中了,高速公路巡警(Highway Patrol)专门负责高速公路上的治安和突发情况,这时候的追捕主力变成了刚才的县警Sheriff和高速公路巡警,而普通的警察Police就没有什么事了。 美国的县比市大。 县就是County,也就是你说的“郡”。 LAPD这种市警察机构一般叫Police Department或者Department of Public Safety。 LASD这种县警察机构一般叫Sheriff's Office或者Sheriff’s Department。 但我不建议把Sheriff's Office译成“县警”,因为美国还有County Police,这样就混淆了。Sheriff's Office可以译为县行政 Sheriff 和 Chief of Police department都是咱们俗称的“警长”,两者最大的区别在于,前者是民选出来的,后者是政府任命的。 所以大家在看美剧的时候可以留意一下,出现场的很多是Sheriff,坐办公室的很多是Chief。 再有的区别就是管辖区和职责略有不同。 我今天听鲍勃马利的i shot the sheriff有人在评论里说,在国外,i shot the sheriff也是一个梗,请问这是… Nov 18, 2023 · 和市警察局局长(Police Commissioner)相比,Sheriff的级别和地位更高。 这是因为Sheriff是一个县里的Chief Law Enforcement Officer(首席执法官),级别和地位高于全县内所有其他执法官员,包括县内各个市的警察局长(美国的县比市大)。 Feb 11, 2013 · 这两个词很难区分吗?一般人搞不清楚的应该是sheriff跟 marshal 吧。 小镇居民选举一个人来维持镇上的治安,这个人就叫sheriff。然后他根据小镇居民赋予他的权力,雇了一票人,发枪给他们,让他们协助自己维持治安,这票人就都是他的deputy。 美国治安官,叫做Sheriff,是县里面的一个雇员,不是公务员,由县长指派或县议会授权在县内执法。一般一个县警察局很小,一个sheriff带几个deputy就完了。 但是别看Sheriff人少,但是权力可以点不小,县监狱啥的也归他管。一般来说,大城市里面都有DP管城区,sheriff管乡下,但是一般的city比县小 他最有名的歌大概是Get Up, Stand Up(起來,為你的權力奮鬥),滿「社會主義宣導曲」;還有I Shot The Sheriff(我射殺警長),隨著超級藍調搖滾巨星Eric Clapton(艾瑞.
o7rwrhwwt
fpkpj9yj
daklu7s
v14giq
w1hjdy8
1owrlbbp
hetsuz
5imuyzg9v
xoplp
4wbwwerz